Saturday, 21 February 2009

Three winter haiku

This morning's almost daily run in the woods and the park brought forth the following haiku; no linking keyword this time but nevertheless worth recording.

a snowman
and a boy
two-up on a sledge

enter the river
exit the other side

running home
through snowy landscape
oasis on the walkman

Today on
Ink Sweat & Tears some new Christine Busta translations
>>> A-Z sidebar LINK >>>


  1. Do you always have the walkman on on your runs? What about the peace and quiet of your route - or is that not possible ? Love the haiku - as usual it paints a picture for me of the things you see as you are running - love the trail in and out of the water.

  2. It depends on my mood for the walkman and also the training effect I'm after. I generally put some hiphop music station on to get me going just a bit quicker. It's only a small device, about half the size of a cig packet and so I can easily take it off and put it in my pocket. Depends on the weather as well. I often see deer and sometimes foxes and they really don't mind. It was strange seeing those ski-tracks. I thought they must be meaningful in some way.
    My main blogpage has gone off again. I hope it's back on now.

  3. I thought haiku needed seventeen syllables in a 5-7-5 pattern? are there other variations I've missed? Curious to know...

  4. Yes jinksy, classic haiku is 5-7-5 and often contains a 'seasonal word' but that's only one form, much as a sonnet is only one form of poetry.

    A useful 80-page book is THE ART OF HAIKU edited by Gerald England pub New Hope International ISBN 0 903610 24 8. There's a handy LINK to Gerald's various blogs on the A-Z Links list.
    Elizabeth StJacques, for instance, in her chapter HAIKU ON THE WIND writes: Today everything from one to five line as well as experimental haiku can be found in leading haiku journals. This is also true of Japanese haiku [...] the basic spirit of the haiku remains as strong, if not stronger, than ever.


Note: only a member of this blog may post a comment.